Skip to main content

Inleiding

 

Dankzij het kolonialisme en Conimex is de Indonesische keuken welbekend in Nederland. Mijn vader, die als dienstplichtig soldaat in Indonesië heeft gediend tijdens de “politionele acties” tegen de onafhankelijkheidsstrijd heeft verscheidene Indonesische woorden geïntroduceerd in ons gezien, zoals pisang (banaan) en senang (prettig, aangenaam).
 
Het Indonesische eten wat in Nederland te krijgen is in de talrijke restaurants werd echter vaak gedomineerd door de Javaanse keuken en de niet te vermijden “nasi goreng speciaal met drie stokjes saté”. Misschien dat dat de populairste gerechten uit de koloniale tijd waren, maar de tegenwoordige Indonesische keuken is geweldig divers, waar bijna elk eiland een eigen set lokale gerechten heeft.
 
Dit kookboek biedt een diversiteit aan recepten uit alle hoeken van Indonesië, zij het met een lichte nadruk op Sumatra (Bangka, Padang en Palembang) en de Chinees-Indonesische keuken (vandaar een aantal gerechten met varkensvlees, wat de meerderheid van de Indonesische bevolking niet eet). Ik heb geprobeerd de recepten zo authentiek mogelijk te houden, dus geen gezeur over te weinig kruiden of het verwijderen van de zaadjes uit de rode pepers. Bovendien introduceer ik gerechten die meer tot de homecooking (thuis gekookte maaltijden) stijl behoren en dus niet zo gauw in restaurants of straat eettentjes te vinden zijn. Wel probeer ik dingen praktisch te houden: de meeste ingrediënten zijn tegenwoordig in de grotere toko’s (Indonesisch voor “winkel”, maar in Nederland veralgemeniseerd tot Aziatische supermarkt) te vinden, maar sommige ingrediënten zijn nog steeds moeilijk te vinden of hebben hier een gebrekkige kwaliteit.

Comments

Popular posts from this blog

Noedels met rundvlees saus (Kwetiaw Sapi)

  Kwetiaw is een platte noedel die van tarwebloem wordt gemaakt. De kwetiaw die je in de toko vindt is vaak wat slap; een goed alternatief is tagliatelle. Deze versie van kwetiaw komt uit Kalimantan (Pontianak) en wordt Kwetiaw siram genoemd. Verderop staat een kwetiaw recept uit Bangka, Kwetiaw goreng, wat droger is.   Ingredienten 200 g Kwetiaw of Tagliatelle 300 g rundvlees 1 el zonnebloemolie 1 el oestersaus 1 rawit peper 3 teentjes knoflook Zout Witte peper Uienpoeder 2 eieren 1 ui 2 el oestersaus 100 ml water 1 bouillonblokje 1 el azijn Een handvol Choisam Een handvol Taugé Maizena Bereiding 1. Kook de kwetiaw of tagliatelle volgens de aanwijzingen op de verpakking. Giet af, droog en meng met 1 el zonnebloemolie en 1 el oestersaus. 2. Snij het rundvlees in stukjes van ongeveer 2x0,5cm. Bak deze met de rawit, geperste knoflook, zout, witte peper en uienpoeder. 3. Voeg hieraan toe de eieren, ui, 2 el oestersaus, water, bouillonblokje, azijn, choisam en taugé. 4. Bind de sa...

Dieren, hun vlees en andere ingrediënten

  Bij ons in huis praten we een mengsel van talen:  Nederlands en Engels voor dagelijks gebruik, Latijn als het over de tuin gaat  en Indonesisch als het over eten gaat. Hieronder staat een woordenlijstje van Indonesische woorden die regelmatig  in de recepten terugkomen. Uitspraakregels: U - Oe C - Tj J - Dzj Y - J Ayam - kip Babi - varken Sapi - koe, rund Ikan - vis Kambing - geit (of schaap) Bebek/Itik - eend Sayur - groente Bumbu - kruidenmengsel Gula - suiker Garam - zout Merica - peper (gemalen) Cabe - peper (rood) Goreng - bakken Kukus - stomen Panggang - roosteren Bakar - grillen Rebus - in water koken